Action plan
Action plans for the Gender Equality Strategy 2030 and the Istanbul Convention
The aim of the Gender Equality 2030 action plan is to implement the strategy and flesh out the priority measures to achieve the Federal Council's Gender Equality 2030 vision.
In addition to the priority measures for 2021-2023, the Gender Equality 2030 action plan contains new measures from the Confederation that may be implemented up to 2030.
The ‘gender-specific violence’ area of action in the Gender Equality 2030 action plan also contains the 44 measures in Switzerland's National Action Plan 2022-2026 for the implementation of the Istanbul Convention (NAP IC).
Measures are taken at various levels, and may in particular be the responsibility of the Federal Council, the federal departments and their offices, and the Federal Chancellery. They may also require a decision by Parliament. Some of them, for example, are part of the programme for the 2021-2023 legislature period and will be the subject of separate strategies, action plans or messages from the Federal Council. As they are also pillars for achieving the Gender Equality 2030 vision, these measures are an integral part of the action plan.
Cooperation with cantons, inter-cantonal bodies, communes and cities
The Confederation invited all the cantons to include their own commitments to gender equality in the Gender Equality Strategy 2030 action plan. Communes and cities have also been involved in the process. This concerns the areas of action ‘working and public life’, ‘work-life balance and family’ and ‘discrimination’.
With regard to the ‘gender-specific violence’ area of action, collaboration between the various levels of government is taking place within the framework of the 2022-2026 national action plan for the implementation of the Istanbul Convention (NAP IC) and the roadmap against domestic violence, which are two of the measures in the action plan of the Gender Equality Strategy 2030.
Information on measures and implementation status is provided by the entities responsible.
Loading...
id | header-menu-ca | go_title | actionfield | nr | title | Status | start | end | hash_desc | Department | resp_full | ca | url | priority | goto | createdate | publisheddate | source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4.4.C.8 | Bekämpfung von Hasskriminalität | Permanent | Canton AG | |||||||||||||||
1.4.D.24 | Zukunftstag | Permanent | Canton AG | |||||||||||||||
2.4.A.7 | Familien- und schulergänzende Kinderbetreuung | In Progress | Canton AG | |||||||||||||||
1.4.A.11 | Lohngleichheit beim Arbeitgeber Kanton Aargau ist sichergestellt | Permanent | Canton AG | |||||||||||||||
1.4.B.10 | Selbstdeklaration Lohngleichheit bei öffentlichen Vergaben | Permanent | Canton AG | |||||||||||||||
1.5.V.21 | Charte pour l’égalité et la diversité | Initialized | City of Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
1.5.V.20 | Congé menstruel | Initialized | City of Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
4.5.V.28 | Stratégie et plan d’action égalité | Initialized | City of Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
4.5.V.27 | Educazione di genere | Completed | ||||||||||||||||
4.5.V.26 | Linguaggio rispettoso delle differenze | In Progress | ||||||||||||||||
2.5.V.10 | Sensibilizzare la responsabilità sociale delle aziende | Completed | ||||||||||||||||
2.5.V.9 | Rafforzare le misure di conciliazione tra sfera professionale e familiare | Completed | ||||||||||||||||
2.5.V.8 | Settore extra scolastico e bisogni delle famiglie | In Progress | ||||||||||||||||
2.5.V.7 | Family Score | Completed | ||||||||||||||||
1.5.V.19 | Impegno per la parità | Completed | ||||||||||||||||
4.5.V.25 | Luzern schaut hin – Gemeinsam Gegen Sexismus und Queerfeindlichkeit | In Progress | ||||||||||||||||
4.5.V.24 | Einführung und Umsetzung «Leitfaden für eine inklusive Sprache» in der Stadtverwaltung Luzern | Permanent | ||||||||||||||||
4.5.V.23 | Sprach-Bild Leitfaden | Completed | City of Winterthur | |||||||||||||||
4.5.V.22 | Schutz der persönlichen Integrität in der Verwaltung | Permanent | City of Winterthur | |||||||||||||||
1.5.V.18 | Lohngleichheitskontrollen im Beschaffungswesen | Initialized | ||||||||||||||||
1.5.V.17 | Défi mixité: augmentation de la mixité dans l’administration et de la proportion de femmes cadres | In Progress | City of Lausanne | |||||||||||||||
1.5.V.16 | Ausgewogene Vertretung der Geschlechter im Kader | Permanent | City of Winterthur | |||||||||||||||
1.5.V.15 | Paritätische Vertretung von Männern und Frauen in Kader- und Führungspositionen | Permanent | City of St. Gallen | |||||||||||||||
2.5.V.6 | Urlaub für den anderen Elternteil | Permanent | City of St. Gallen | |||||||||||||||
2.5.V.5 | Mobiles Arbeiten | Permanent | City of St. Gallen | |||||||||||||||
1.1.2.9 | Genderneutrale Information zum Abbau von genderspezifischen Stereotypen in der Berufsbildung | Permanent | SERI, EAER | |||||||||||||||
4.6.A.1 | Kit de prévention du harcèlement sexuel au travail | Permanent | SKG | |||||||||||||||
4.6.C.1 | Baromètre de l’égalité | In Progress | SKG | |||||||||||||||
1.6.E.1 | Dreisprachige nationale Datenbank zum Gleichstellungsgesetz (equality-law.ch) | Initialized | SKG | |||||||||||||||
2.4.C.6 | Vereinbarkeit Erwerbs- und Privatleben im Amt für Raumplanung (ARE) des Kantons Zürich | In Progress | Canton ZH | |||||||||||||||
1.4.G.10 | Augmentation de la proportion de femmes au niveau des cadres dans l'administration du canton de Zurich | Initialized | Canton ZH | |||||||||||||||
1.4.G.11 | Le Canton du Jura favorise l’accès des femmes aux postes à responsabilités au sein de l’administration cantonale. | Permanent | Canton JU | |||||||||||||||
1.4.D.23 | Journée Oser tous les métiers JOM | Permanent | Canton JU | |||||||||||||||
4.4.B.7 | Lutte contre les discriminations salariales et le harcèlement sexuel dans l’administration cantonale neuchâteloise | Initialized | Canton NE | |||||||||||||||
2.4.A.6 | Ma journée à l’école | Initialized | Canton NE | |||||||||||||||
1.4.B.9 | Contrôle de l’égalité salariale dans les marchés publics du canton de Neuchâtel | Initialized | Canton NE | |||||||||||||||
1.4.D.22 | Plan d'action MINT-CARE 2023-2028 | In Progress | Canton GE | |||||||||||||||
1.4.H.5 | Promouvoir l'égalité en entreprise: un accompagnement ciblé | Initialized | Canton GE | |||||||||||||||
2.4.A.5 | Ausbau und Weiterentwicklung der Tagesstrukturen auf Primarstufe und Sekundarstufe I | In Progress | Canton BS | |||||||||||||||
2.4.A.4 | Massnahmenpaket für eine bedarfsgerechte, finanziell tragbare und qualitativ hochwertige familienergänzende Kinderbetreuung | Completed | Canton BS | |||||||||||||||
1.4.D.21 | Obligatorische Sicherheitsveranstaltungen | Initialized | Canton BE | |||||||||||||||
4.4.F.12 | Situationsanalyse Gleichstellung | In Progress | Canton AR | |||||||||||||||
4.4.E.5 | Gleichstellung und Chancengleichheit am Gymnasium St.Antonius Appenzell | Permanent | Canton AI | |||||||||||||||
4.1.1.3 | Revision des Fortpflanzungsmedizingesetzes (FMedG) | Initialized | FOPH, FDHA | |||||||||||||||
1.1.3.6 | Sensibilisierungsaktion «Stillen am Arbeitsplatz» | Completed | SECO, EAER | |||||||||||||||
2.1.5.2 | Die Rolle von durch Familienarbeit erworbene Kompetenzen für den Arbeitsmarkt soll analysiert werden | In Progress | SECO, EAER | |||||||||||||||
4.1.3.7 | Bericht über die Umsetzung der Massnahmen im Bereich Gesundheit der Frauen | In Progress | FOPH, FDHA | |||||||||||||||
3.1.1.6 | Nationale Präventionskampagne gegen häusliche, sexualisierte und geschlechtsspezifische Gewalt | Initialized | FOGE, FDHA | |||||||||||||||
2.4.A.3 | Tendre à une offre suffisante en places d’accueil de jour permettant aux parents de concilier vie familiale et vie professionnelle dans le canton de Vaud | Permanent | Canton VD | |||||||||||||||
2.4.C.5 | Possibilités d'aménagement du temps de travail et divers congés | Permanent | Canton VD | |||||||||||||||
2.4.C.4 | Favoriser le télétravail des collaborateur-trice-s de l’administration cantonale vaudoise | Permanent | Canton VD | |||||||||||||||
2.4.C.3 | Publication des offres d’emploi de postes à plein temps avec possibilité de l’occuper entre 80% et 100% à l’administration cantonale vaudoise | Permanent | Canton VD | |||||||||||||||
4.4.F.11 | Gleichstellungsplan Kanton Basel-Stadt | In Progress | Canton BS | |||||||||||||||
2.4.D.1 | Unbezahlte Care Arbeit im Kanton Basel-Stadt | In Progress | Canton BS | |||||||||||||||
4.4.F.10 | Planungsbericht zur Förderung der Gleichstellung aller Geschlechter und Lebensformen (2022-2025) | In Progress | Canton LU | |||||||||||||||
1.4.D.20 | Journée Futur en tous genres dans le canton du Valais | Permanent | Canton VS | |||||||||||||||
1.4.G.9 | Recrutement inclusif – administration cantonale neuchâteloise | In Progress | Canton NE | |||||||||||||||
2.4.C.2 | Vereinbarkeit von Beruf und Familie | Permanent | Canton ZG | |||||||||||||||
2.4.C.1 | Erwerbstätigkeit von Eltern in der Verwaltung fördern | Completed | Canton SO | |||||||||||||||
2.4.A.2 | Der Kanton erreicht Verbesserungen bei der Vereinbarkeit von Beruf und Familie | Permanent | Canton GL | |||||||||||||||
2.4.B.1 | JOB&LIFE – Plattform für Vereinbarkeit | In Progress | Canton BL | |||||||||||||||
2.4.A.1 | Schulergänzende Betreuung | Permanent | Canton AI | |||||||||||||||
4.1.1.2 | Teilrevision der AHV - Anpassung der Witwen- und Witwerrenten | In Progress | FSIO, FDHA | |||||||||||||||
1.4.I.8 | Nutzendenzentrierte Angebotspakete, strukturierte Austauschformen | In Progress | Canton ZH | |||||||||||||||
1.4.K.7 | Bestandsaufnahme und Bedarfserhebung zu Gleichstellungsmassnahmen im Kanton Zürich | In Progress | Canton ZH | |||||||||||||||
4.4.F.9 | Plan d'action de mise en œuvre de la loi cantonale de l'égalité (LED-Genre) | In Progress | Canton GE | |||||||||||||||
4.4.D.5 | Le canton de Fribourg met en œuvre un langage non sexiste | Permanent | Canton FR | |||||||||||||||
1.4.E.5 | Renforcement de la connaissance de la loi fédérale sur l’égalité entre femmes et hommes | Completed | Canton FR | |||||||||||||||
4.4.A.5 | Formation juridique concernant le harcèlement sexuel | Permanent | Canton FR | |||||||||||||||
1.4.G.8 | Führungsfunktion im Topsharing mit bis zu 120 Stellenprozenten besetzen | Completed | Canton BE | |||||||||||||||
1.1.3.5 | Förderung der Grundkompetenzen Erwachsener | Permanent | SERI, EAER | |||||||||||||||
1.1.3.4 | Auslegeordnung zur Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen | Completed | SERI, EAER | |||||||||||||||
4.1.3.6 | Geschlechtsspezifische Budgetanalyse des Programms Jugend+Sport | In Progress | FOSPO, DDPS | |||||||||||||||
4.1.3.5 | Grundlagenforschung zu geschlechtsspezifischen Unterschieden bei der Integration von Migrantinnen und Migranten | Completed | SEM, FDJP | |||||||||||||||
4.1.3.4 | Studie zu sexueller Belästigung am Arbeitsplatz – Erhebung zum Ausmass und Entwicklung von sexueller Belästigung am Arbeitsplatz in der Schweiz | Completed | FOGE, FDHA, SECO, EAER | |||||||||||||||
4.5.V.21 | Datenbasierte Schüler/-innenzuteilung | In Progress | City of Uster | |||||||||||||||
4.5.V.20 | Marques mémorielles et espace plus inclusif | In Progress | City of Neuchâtel | |||||||||||||||
4.5.V.19 | Lutter contre la précarité menstruelle et briser le tabou des règles | In Progress | City of Neuchâtel | |||||||||||||||
4.5.V.18 | Feuille de route pour une administration égalitaire et ouverte à la diversité | In Progress | City of Neuchâtel | |||||||||||||||
1.5.V.14 | Implémentation du langage inclusif au sein de l’administration communale | In Progress | City of Neuchâtel | |||||||||||||||
1.5.V.13 | Nouveaux « Statut du personnel communal » et « Règlement d’application du Statut du personnel communal » | Completed | City of Neuchâtel | |||||||||||||||
1.5.V.12 | Formation « prévenir et agir face au harcèlement » | Permanent | City of Neuchâtel | |||||||||||||||
1.5.V.11 | Egalité salariale certifiée par le label Fair-ON-Pay | Permanent | City of Neuchâtel | |||||||||||||||
2.5.V.4 | Reduktion Horttarife | Initialized | City of Uster | |||||||||||||||
2.5.V.3 | Arbeitszeitflexibilisierung | Initialized | City of St. Gallen | |||||||||||||||
2.5.V.2 | Bezahlter Urlaub für die Pflege erkrankter Familienmitglieder | Completed | City of St. Gallen | |||||||||||||||
2.5.V.1 | Projet d’école à journée continue « MAE » | In Progress | City of Neuchâtel | |||||||||||||||
4.5.V.17 | Dispositif-pilote pour les victimes et les témoins de harcèlement de rue | Permanent | City of Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
1.5.V.10 | Prévention, sensibilisation et lutte contre le sexisme et le harcèlement sexuel au sein de l’administration | In Progress | City of Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
1.4.G.7 | Teilnahme am St.Gallen Diversity Benchmarking | Permanent | Canton SG | |||||||||||||||
1.4.D.14 | Massnahmen zur Förderung einer geschlechtsunabhängigen Ausbildungs- und Berufswahl | Initialized | Canton SG | |||||||||||||||
1.4.E.4 | Weiterbildung «Gleichstellung im Arbeitsalltag» | Permanent | Canton SG | |||||||||||||||
1.4.E.3 | Beratungsangebot für Arbeitnehmende und Arbeitgebende zu Fragen rund ums Gleichstellungsgesetz | Permanent | Canton SG | |||||||||||||||
4.4.A.4 | Präventionsangebot «KMU konkret+» | In Progress | Canton SG | |||||||||||||||
4.4.C.7 | Sensibilisierung der Bevölkerung mit der Kampagne «Kein Platz für Sexismus» | In Progress | Canton SG | |||||||||||||||
4.4.A.3 | Null-Toleranz bei sexueller Belästigung | In Progress | Canton SO | |||||||||||||||
1.4.G.6 | Frauenanteil im Kader steigern | Permanent | Canton SO | |||||||||||||||
4.4.F.8 | Erarbeitung und Implementierung einer kantonalen Gleichstellungsstrategie | In Progress | Canton SH | |||||||||||||||
4.4.F.7 | Bestandesaufnahme der Gleichstellung | Completed | Canton SH | |||||||||||||||
1.4.K.6 | Schaffung und Verankerung der Fachstelle für Gleichstellung, Gewaltprävention und Gewaltschutz | Completed | Canton SH | |||||||||||||||
1.4.A.10 | Regelmässige Überprüfung der Lohngleichheit | Permanent | Canton SH | |||||||||||||||
1.4.A.9 | Der Kanton Obwalden führt jährlich eine Lohngleichheitsanalyse durch | Permanent | Canton OW | |||||||||||||||
1.4.A.8 | Lohngleichheit in der Kantonsverwaltung Uri | Permanent | Canton UR | |||||||||||||||
4.4.D.4 | Vers une écriture inclusive dans le canton de Neuchâtel | Permanent | Canton NE | |||||||||||||||
4.4.F.6 | Bilan de la situation des personnes LGBTIQ dans le canton de Neuchâtel | Completed | Canton NE | |||||||||||||||
1.4.D.13 | Journée futur en tous genres (FETG) dans le canton de Neuchâtel | Permanent | Canton NE | |||||||||||||||
1.4.D.12 | Journée Futur en tous genres dans le canton de Fribourg | Permanent | Canton FR | |||||||||||||||
1.4.C.3 | Anpassung der Kriterien zur Festlegung der Gehaltsstufen beim Stellenantritt | Completed | Canton BE | |||||||||||||||
4.5.V.16 | Unterstützung des Austauschs und der Weiterverbreitung von Good Practice-Beispielen auf städtischer Ebene zur Verhinderung von Diskriminierung | Permanent | SSV | |||||||||||||||
4.5.V.15 | Promotion de l’égalité des genres dans le sport et développement de la pratique sportive des femmes | In Progress | City of Lausanne | |||||||||||||||
4.5.V.14 | Visibilisation des femmes dans l’espace public | In Progress | City of Lausanne | |||||||||||||||
1.5.V.9 | Lutte contre le harcèlement au sein de l’administration | In Progress | City of Lausanne | |||||||||||||||
1.5.V.8 | Egalité salariale dans les marchés publics et les subventions | In Progress | City of Lausanne | |||||||||||||||
4.5.V.13 | Semaine de l’égalité en Ville de Genève | Permanent | City of Geneva | |||||||||||||||
2.1.4.2 | Angemessene Entschädigung von Ehegattinnen und Ehegatten und eingetragenen Partnerinnen und Partnern von Landwirtinnen und Landwirten im Scheidungsfall | Initialized | FOAG, EAER | |||||||||||||||
2.1.2.2 | Verbesserung des Sozialversicherungsschutzes der auf dem Betrieb arbeitenden Ehepartnerinnen und Ehepartner | In Progress | FOAG, EAER | |||||||||||||||
4.1.2.3 | Schutzmassnahmen gegen sexuelle Gewalt, Mobbing und Diskriminierung im Kulturschaffen | Initialized | FOC, FDHA | |||||||||||||||
1.2.7.1 | Analyse der Lohngleichheit in der Bundesverwaltung | Completed | FOPER, FDF | |||||||||||||||
1.2.8.2 | Ausgewogene Vertretung der Geschlechter bei Veranstaltungen, Konferenzen und Panels, die von oder mit der Bundesverwaltung organisiert werden | In Progress | FOGE, FDHA | |||||||||||||||
2.2.7.1 | Monitoring der Massnahmen zur Vereinbarkeit in der Bundesverwaltung | Permanent | FOPER, FDF | |||||||||||||||
1.4.A.3 | Lohngleichheitsanalyse | Completed | Canton GR | |||||||||||||||
1.4.A.5 | Der Kanton Nidwalden führt regelmässig (mindestens einmal pro Legislatur) eine Lohngleichheitsanalye durch | Permanent | Canton NW | |||||||||||||||
1.4.A.6 | Contrôle de l’égalité salariale au sein de l’administration cantonale vaudoise comme employeuse | Completed | Canton VD | |||||||||||||||
1.4.C.1 | Évaluation des fonctions de l’administration | In Progress | Canton NE | |||||||||||||||
1.4.C.2 | Valorisation des années consacrées à l’éducation des enfants au sein de l’administration cantonale vaudoise | Permanent | Canton VD | |||||||||||||||
1.4.E.1 | Der Kanton Basel-Landschaft fördert die Gleichstellung am Arbeitsplatz, indem er das Gleichstellungsgesetz bekannt macht | Permanent | Canton BL | |||||||||||||||
1.4.F.5 | Der Regierungsrat sorgt für eine angemessene Vertretung beider Geschlechter in den obersten Leitungsorganen der kantonalen Verwaltung | Permanent | Canton NW | |||||||||||||||
1.4.G.2 | Besetzung von Kaderstellen nach Geschlecht (Regierungsratsbeschluss Nr 157 vom 14 März 2016) | Permanent | Canton UR | |||||||||||||||
1.4.G.3 | Inclure davantage de femmes dans les comités de recrutement à l’administration cantonale vaudoise | Permanent | Canton VD | |||||||||||||||
1.4.H.4 | Sensibilisierung und Öffentlichkeitsarbeit zur Lohngleichheit von Frau und Mann (Equal Pay Day) | Permanent | Canton UR | |||||||||||||||
1.4.I.1 | Encourager la formation continue pour les collaborateur-trice-s à l’administration cantonale vaudoise travaillant à temps partiel | Permanent | Canton VD | |||||||||||||||
1.4.I.3 | Le canton du Valais soutient et encourage les femmes à s’engager dans la vie publique et professionnelle | Permanent | Canton VS | |||||||||||||||
4.4.B.4 | Die Waadtländer Verwaltung sensibilisiert für eine inklusive Kultur | Completed | Canton VD | |||||||||||||||
4.4.B.5 | Politique de recrutement de l’administration cantonale vaudoise | Completed | Canton VD | |||||||||||||||
4.4.B.6 | Processus de gestion de conflit au sein du Service de la Sécurité civile et militaire (SSCM) | Permanent | Canton VD | |||||||||||||||
4.4.C.4 | Assurer l’accès de tous et toutes à des services de soins de santé sexuelle et procréative dans le canton de Vaud | Permanent | Canton VD | |||||||||||||||
4.4.C.6 | Le canton du Valais sensibilise et forme différents milieux pour prévenir les discriminations liées au genre, le sexisme et le harcèlement | Permanent | Canton VS | |||||||||||||||
4.4.D.3 | Leitfaden zur sprachlichen Gleichbehandlung von Frau und Mann | Permanent | Canton LU | |||||||||||||||
1.5.V.7 | Präventionsangebot gegen sexuelle und sexistische Belästigung am Arbeitsplatz | In Progress | City of Zurich | |||||||||||||||
4.5.V.9 | Différentes mesures du secteur jeunesse concernant la place des femmes dans l'espace urbain | Permanent | City of Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
4.5.V.10 | Femmes-Tische | Permanent | City of Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
4.5.V.12 | Zürich schaut hin – Gemeinsam gegen Sexismus, Homo- und Transfeindlichkeit | In Progress | City of Zurich | |||||||||||||||
2.1.3.4 | Verbesserung der Vereinbarkeit von Beruf und Familie im Bereich Kulturschaffen | Permanent | FOC, FDHA | |||||||||||||||
1.1.1.5 | Gewährleistung der Lohngleichheit im Bereich Kulturschaffen | In Progress | FOC, FDHA | |||||||||||||||
1.1.3.3 | Ausgewogene Förderung von Filmprojekten von Frauen und Männern | Permanent | FOC, FDHA | |||||||||||||||
1.2.7.2 | Analytische Bewertung von Funktionen der Verwaltung im Hinblick auf den Grundsatz «gleicher Lohn für gleichwertige Arbeit» | Completed | FOPER, FDF | |||||||||||||||
1.2.8.1 | Prüfung eine Erhöhung der Geschlechterquote in den ausserparlamentarischen Kommissionen von 30% auf 40% | Completed | FCh | |||||||||||||||
4.2.4.1 | Erweiterung des Schulungsangebots zu Stereotypen, unbewussten Vorurteilen und sexueller Belästigung | Pending/Not Implemented | FOPER, FDF | |||||||||||||||
1.3.9.1 | Umsetzung von Programmen zur wirtschaftlichen Stärkung und Beteiligung von Frauen und Engagement im Rahmen des CSW und des DAC der OECD | Permanent | PHRD, SDC, FDFA, SECO, EAER | |||||||||||||||
2.3.8.1 | Beitrag zur unbezahlten Haus- und Pflegearbeit von Frauen in Projekten der internationalen Entwicklungszusammenarbeit | Completed | PHRD, SDC, FDFA, SECO, EAER | |||||||||||||||
3.3.5.1 | Bekämpfung von geschlechtsspezifischer Gewalt durch die Mitwirkung in intergouvernementalen Institutionen und Programmen der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe | Permanent | PHRD, SDC, FDFA, SECO, EAER | |||||||||||||||
4.3.5.1 | Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in den Kooperationsprojekten der Schweiz und Entwicklung der Kompetenzen von Schweizer Partnern im Ausland im Bereich der Diskriminierung | Permanent | PHRD, SDC, FDFA, SECO, EAER | |||||||||||||||
1.4.A.1 | Der Kanton Basel-Landschaft setzt sich für die Durchführung von Lohngleichheitsanalysen ein | Completed | Canton BL | |||||||||||||||
1.4.A.2 | Lohngleichheitsanalysen bei Unternehmen ab 50 Mitarbeitenden | Initialized | Canton BS | |||||||||||||||
1.4.A.4 | Analyse de l’égalité salariale au sein de l’État (Logib) | Completed | Canton NE | |||||||||||||||
1.4.A.7 | Lohngleichheitsanalyse | Completed | Canton ZG | |||||||||||||||
1.4.B.1 | Einführung von Lohngleichheitskontrollen im Beschaffungswesen des Kantons Bern | Permanent | Canton BE | |||||||||||||||
1.4.B.2 | Einführung von Kontrollmechanismen zur Lohngleichheit im Beschaffungswesen und bei Staatsbeitragsverhältnissen | In Progress | Canton BS | |||||||||||||||
1.4.B.3 | Mise en place d’un système pérenne de contrôle de l’égalité salariale dans les marchés publics | In Progress | Canton GE | |||||||||||||||
1.4.B.4 | Lohngleichheit bei öffentlichen Vergaben | In Progress | Canton GR | |||||||||||||||
1.4.B.5 | Le Canton du Jura garantit l’égalité salariale entre femmes et hommes dans les entreprises et entités subventionnées par l’Etat ou soumissionnaires à un marché public | In Progress | Canton JU | |||||||||||||||
1.4.B.6 | Controlli della parità salariale nell’ambito delle commesse pubbliche | Permanent | Canton TI | |||||||||||||||
1.4.B.7 | Lohngleichheitskontrollen im Zusammenhang mit Finanzhilfen, die der Kanton innovativen Firmen im Rahmen des kantonalen Innovationsförderungsgesetzes nach definierten Kriterien gewährt | Permanent | Canton TI | |||||||||||||||
1.4.B.8 | Contrôle de l’égalité salariale des marchés publics cantonaux et les subventions octroyées par l’Etat de Vaud | Permanent | Canton VD | |||||||||||||||
1.4.D.1 | Appenzell Ausserrhoden fördert Schülerinnen und Schüler in ihrer Lebensgestaltung Insbesondere sollen sie Berufe entsprechend ihrer individuellen Kompetenzen und Interessen wählen können | Completed | Canton AR | |||||||||||||||
1.4.D.5 | Der Kanton Basel-Landschaft hat für eine geschlechter-unabhängige Berufswahl ein ausdifferenziertes Zukunftstag-Angebot etabliert und baut dieses stetig aus | Permanent | Canton BL | |||||||||||||||
1.4.D.6 | Augmentation de la proportion de filles dans les filières MINT lors de la législature 2018-2023 | Completed | Canton GE | |||||||||||||||
1.4.D.7 | Le Canton du Jura promeut la mixité dans les métiers techniques | Completed | Canton JU | |||||||||||||||
1.4.D.9 | Gleichstellungsprojekt «Ambiente: un mestiere da ragazze» | In Progress | Canton TI | |||||||||||||||
1.4.D.10 | Journée oser tous les métiers (jom) / Futur en tous genres dans le canton de Vaud | Permanent | Canton VD | |||||||||||||||
1.4.D.11 | Geschlechterrollen bei der Berufs- und Studienwahl | Permanent | Canton ZG | |||||||||||||||
1.4.E.2 | Renforcement de la connaissance de la loi fédérale sur l’égalité entre femmes et hommes | Completed | Canton GE | |||||||||||||||
1.4.F.1 | Der Kanton Basel-Landschaft fördert eine ausgewogene Geschlechtervertretung in regierungsrätlichen Kommissionen | Permanent | Canton BL | |||||||||||||||
1.4.F.2 | Augmentation de la représentation des femmes au sein des commissions officielles et des conseils d’administration et de fondation de droit public | Permanent | Canton GE | |||||||||||||||
1.4.F.3 | Le Canton du Jura fixe un seuil de représentation de 40% de femmes et d’hommes dans les commissions et les groupes de travail de l’administration cantonale | Permanent | Canton JU | |||||||||||||||
1.4.F.4 | Représentation équilibrée des genres dans les entités nommées par le Conseil d’Etat | Permanent | Canton NE | |||||||||||||||
1.4.F.6 | Le canton du Valais améliore la représentation des femmes dans les commissions administratives | Permanent | Canton VS | |||||||||||||||
1.4.F.7 | Kantonale Gremien | Permanent | Canton ZG | |||||||||||||||
1.4.G.1 | Der Kanton Basel-Landschaft nimmt an einem breit angelegten Diversity Benchmarking teil | Permanent | Canton BL | |||||||||||||||
1.4.G.4 | Sensibiliser les cadres à l’égalité hommes-femmes dans leur cursus de formation dans l’administration cantonale vaudoise | Permanent | Canton VD | |||||||||||||||
1.4.G.5 | Frauen und Männer im Kader der kantonalen Verwaltung | Permanent | Canton ZG | |||||||||||||||
1.4.H.1 | Pilotprojekt «Werkplatz Égalité Die Plattform für Gleichstellung in Unternehmen» | In Progress | Canton BE | |||||||||||||||
1.4.H.2 | Inciter les entreprises fribourgeoises à mettre en œuvre des mesures pour l’égalité | In Progress | Canton FR | |||||||||||||||
1.4.H.3 | Promozione della responsabilità sociale delle imprese (CSR) nel quadro dell’attuazione delle legge federale sugli appalti pubblici (LAPub) | Permanent | Canton TI | |||||||||||||||
1.4.I.2 | Augmentation de la proportion de femmes au sein de la Protection civile vaudoise | Permanent | Canton VD | |||||||||||||||
1.4.I.4 | Berufliche Integration von Personen im Familiennachzug | Permanent | Canton ZG | |||||||||||||||
1.4.J.4 | Analyse et vérification de l’égalité salariale au sein du CHUV | Completed | Canton VD | |||||||||||||||
1.4.K.1 | Im Projekt «Zukunftsstrategie Gleichstellung 2021-2024» setzt die kantonale Verwaltung Gleichstellungsanliegen um | In Progress | Canton BL | |||||||||||||||
1.4.K.2 | Plan pour l’égalité entre femmes et hommes au sein de l’Administration cantonale PEAC | In Progress | Canton FR | |||||||||||||||
1.4.K.3 | Plan d’action d’égalité au sein de l’administration cantonale genevoise | Completed | Canton GE | |||||||||||||||
1.4.K.4 | egual21 - Aktionsplan Gleichstellung in der Kantonalen Verwaltung | In Progress | Canton GR | |||||||||||||||
1.4.L.1 | Dati e indicatori in funzione del sesso | Permanent | Canton TI | |||||||||||||||
1.4.L.2 | Zahlen und Fakten zur Gleichstellung | Permanent | Canton ZG | |||||||||||||||
4.4.A.1 | Appenzell Ausserrhoden fördert eine Betriebskultur in Ausserrhoder Unternehmen, die frei ist von sexueller und sexistischer Belästigung am Arbeitsplatz | In Progress | Canton AR | |||||||||||||||
4.4.A.2 | Progetto «PMI Azione+»: Agire concretamente per prevenire le violazioni dell’integrità personale sul posto di lavoro | Permanent | Canton TI | |||||||||||||||
4.4.B.1 | Der Kanton Basel-Landschaft engagiert sich für den Schutz vor sexueller Belästigung | Permanent | Canton BL | |||||||||||||||
4.4.B.2 | L’Etat de Fribourg est engagé pour la protection contre le harcèlement sexuel | Permanent | Canton FR | |||||||||||||||
4.4.B.3 | Le Canton du Jura sensibilise et informe le personnel de l’Etat en matière de harcèlement sexuel au travail | Permanent | Canton JU | |||||||||||||||
4.4.C.1 | Sensibilisierung der Bevölkerung mit der Kampagne «Kein Platz für Sexismus» für sexuelle und sexistische Belästigung im öffentlichen Raum | In Progress | Canton AR | |||||||||||||||
4.4.C.3 | Campagne de prévention du harcèlement sexuel dans les écoles du postobligatoire vaudoises | Permanent | Canton VD | |||||||||||||||
4.4.C.5 | Lutte contre toute forme de discrimination notamment liées au genre au Centre hospitalier universitaire vaudois (CHUV) | Permanent | Canton VD | |||||||||||||||
4.4.D.1 | Der Kanton Basel-Landschaft setzt geschlechtergerechte Sprache um | Permanent | Canton BL | |||||||||||||||
4.4.D.2 | Der Kanton Basel-Landschaft setzt geschlechtergerechte Sprache in Stellenausschreibungen um | Permanent | Canton BL | |||||||||||||||
4.4.E.1 | Développement d’une « école de l’égalité » | In Progress | Canton NE | |||||||||||||||
4.4.E.2 | Sviluppo di linee guida a sostegno del corpo docente della scuola dell’obbligo per favorire il rispetto dell’orientamento sessuale e dell’identità di genere | In Progress | Canton TI | |||||||||||||||
4.4.F.1 | Erweiterung des Gleichstellungsauftrages auf LGBTIQ-Personen | In Progress | Canton BS | |||||||||||||||
4.4.F.2 | Projet de loi sur l’égalité et la lutte contre les violences et les discriminations liées au genre (LELVDG) (A 2 90) | Permanent | Canton GE | |||||||||||||||
4.4.F.4 | Strategie Gleichstellung 2020-2023 | Completed | Canton LU | |||||||||||||||
4.4.F.5 | Feuille de route « Pour une administration égalitaire et ouverte à la diversité » | In Progress | Canton NE | |||||||||||||||
1.5.V.1 | Lohngleichheit bei der Auftragsvergabe | Permanent | City of Bern, City of Zurich | |||||||||||||||
1.5.V.2 | Pilotprojekt «Werkplatz Égalité Die Plattform für Gleichstellung in Unternehmen» | Permanent | City of Bern | |||||||||||||||
1.5.V.3 | Garantir l’égalité salariale | Permanent | City of Fribourg | |||||||||||||||
1.5.V.4 | Prévention, sensibilisation et lutte contre le sexisme et le harcèlement sexuel au travail | In Progress | City of Geneva | |||||||||||||||
1.5.V.5 | Engagement Municipal en faveur de l'égalité salariale au sein de l'administration | Permanent | City of Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
1.5.V.6 | Nouveau Statut du personnel | Completed | City of Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
4.5.V.1 | Rechtsratgeber «Was gilt? LGBTI – meine Rechte» | Completed | City of Bern, City of Zurich | |||||||||||||||
4.5.V.2 | Plan d'action concret pour lutter contre le harcèlement de rue | In Progress | City of Fribourg | |||||||||||||||
4.5.V.3 | Plan d’action « Objectif zéro sexisme dans ma ville » | Permanent | City of Geneva | |||||||||||||||
4.5.V.4 | Prévenir la précarité menstruelle et le tabou des règles | Permanent | City of Geneva | |||||||||||||||
4.5.V.5 | Aktionstage «Für Respekt und Vielfalt» | Permanent | City of Winterthur | |||||||||||||||
4.5.V.6 | Cours d'école de qualité pour favoriser la mixité - espaces publics de quartier | In Progress | City of Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
4.5.V.7 | Diagnostic sécuritaire dans les quartiers résidentiels yverdonnois | Completed | City of Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
4.5.V.8 | Etude-pilote ADRIEN sur la sécurité urbaine | Completed | City of Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
4.5.V.11 | Ouverture des institutions à la diversité | In Progress | City of Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
1.1.3.2 | Erarbeitung einer Gesamtstrategie und eines Massnahmenpakets für den Wiedereinstieg von Frauen auf dem Arbeitsmarkt | Completed | SECO, EAER | |||||||||||||||
1.1.2.6 | Stärkung der Gouvernanz in Sportorganisationen | Permanent | FOSPO, DDPS | |||||||||||||||
1.1.2.7 | Studie über die Entwicklung der Vertretung von Frauen in den Führungsgremien von Sportorganisationen | Completed | FOSPO, DDPS | |||||||||||||||
2.1.3.3 | Betreuende Angehörige als Querschnittthema berücksichtigen | In Progress | FOPH, FDHA | |||||||||||||||
3.1.1.5 | Prävention von weiblicher Genitalverstümmelung | In Progress | FOPH, FDHA | |||||||||||||||
3.1.2.2 | Finanzhilfen für die Prävention von Gewalt gegen Frauen | Permanent | FOGE, FDHA | |||||||||||||||
2.1.2.1 | Umsetzung des Bundesgesetzes über die Verbesserung der Vereinbarkeit | Completed | FSIO, FDHA | |||||||||||||||
2.1.3.2 | Finanzhilfen GlG für Projekte mit Schwerpunkt Verbesserung der Vereinbarkeit von Familie und Beruf | Permanent | FOGE, FDHA | |||||||||||||||
4.1.1.1 | Analyse der bestehenden rechtlichen Ungleichbehandlungen zwischen Frauen und Männern im Bundesrecht | Completed | FOGE, FDHA | |||||||||||||||
1.1.1.4 | Stärkung der Charta der Lohngleichheit im öffentlichen Sektor | Completed | FOGE, FDHA | |||||||||||||||
1.1.5.1 | Analyse der Indikatoren zum Einkommensgefälle zwischen den Geschlechtern (Gender Overall Earnings Gap) | Completed | FSO, FDHA | |||||||||||||||
1.1.5.2 | Studie zur wirtschaftlichen und sozialen Situation von Frauen in der Landwirtschaft | Completed | FOAG, EAER | |||||||||||||||
4.1.2.2 | Diversity-Perspektive und Massnahmenkatalog zur Prävention von Geschlechterdiskriminierung in der Milizarmee | Completed | GS-DDPS, DDPS | |||||||||||||||
4.1.3.1 | Verbesserung der Datenlage bezüglich Auswirkungen auf die Geschlechter bei Statistiken und Studien des Bundes | Completed | FOGE, FDHA | |||||||||||||||
4.1.3.2 | Bericht über die Benachteiligung der Frauen in der medizinischen Forschung, Prävention und Pflege | Completed | FOPH, FDHA | |||||||||||||||
4.1.3.3 | Bestandesaufnahme betreffend geschlechtsspezifische Gewalt in der Armee | Completed | GS-DDPS, DDPS | |||||||||||||||
1.1.1.1 | Entwicklung und Bereitstellung qualitativ hochwertiger Instrumente zur Lohngleichheitsanalyse (Logib) | Permanent | FOGE, FDHA | |||||||||||||||
1.1.1.2 | Lohngleichheitskontrollen bei kleinen und mittleren Anbieterinnen im öffentlichen Beschaffungswesen | Permanent | FOGE, FDHA | |||||||||||||||
1.1.1.3 | Prüfung einer Pflicht zum Nachweis der Lohngleichheit für subventionierte Einheiten | Completed | FFA, FDF | |||||||||||||||
1.1.2.1 | Umsetzung der Zielquote von 40% bei der Geschlechtervertretung im obersten Leitungsorgan bundesnaher Unternehmen und Anstalten | In Progress | FOPER, FDF | |||||||||||||||
1.1.2.2 | Erhöhung des Frauenanteils auf der Sekundarstufe II und in der tertiären Ausbildung im MINT-Bereich | Initialized | SERI, EAER | |||||||||||||||
1.1.2.3 | Unterstützung von öffentlichen und privaten Initiativen zur Förderung von Frauen in MINT-Berufen | In Progress | GS-DETEC, DETEC | |||||||||||||||
1.1.2.4 | Erhöhung des Frauenanteils in Lehre und Forschung, insbesondere in Führungspositionen, an den Hochschulen | Completed | SERI, EAER | |||||||||||||||
1.1.2.5 | Erhöhung des Männeranteils in den Gesundheits- und Bildungsberufen | In Progress | FOPH, FDHA | |||||||||||||||
1.1.3.1 | Botschaft des Bundesrates zur Individualbesteuerung | Completed | FTA, FDF | |||||||||||||||
1.1.4.1 | Reform Altersvorsorge (1 Säule); Rentenalter 65 Jahre für alle und Ausgleichsmassnahmen für die Frauen | Completed | FSIO, FDHA | |||||||||||||||
1.1.4.2 | Reform Altersvorsorge (2 Säule); Herabsetzung des Koordinationsabzugs | Pending/Not Implemented | FSIO, FDHA | |||||||||||||||
1.1.6.1 | Erhöhung des Frauenanteils in der Armee | Permanent | GS-DDPS, DDPS | |||||||||||||||
2.1.1.1 | Lancierung eines politischen Dialogs zur Vereinbarkeit mit den Kantonen, Gemeinden und Sozialpartnern | In Progress | FSIO, FDHA | |||||||||||||||
2.1.1.2 | Botschaft des Bundesrates zur Förderung der Vereinbarkeit | Pending/Not Implemented | FSIO, FDHA | |||||||||||||||
2.1.1.3 | Strategie des Bundesrates zur Förderung der Vereinbarkeit | Pending/Not Implemented | FSIO, FDHA | |||||||||||||||
2.1.3.1 | Sensibilisierung der Unternehmen und Arbeitnehmenden für die Thematik der Vereinbarkeit | In Progress | SECO, EAER | |||||||||||||||
2.1.4.1 | Prüfung von Massnahmen für eine bessere Arbeitsmarktintegration von alleinerziehenden Müttern und Vätern | Pending/Not Implemented | FSIO, FDHA | |||||||||||||||
2.1.5.1 | Regelmässige Evaluation der Wirkungen des Vaterschaftsurlaubs | Permanent | FSIO, FDHA | |||||||||||||||
2.1.6.1 | Verbesserung der Vereinbarkeit von Familienleben und Militärdienst | Permanent | GS-DDPS, DDPS | |||||||||||||||
3.1.1.1 | Prüfung von Massnahmen für einen verbesserten Schutz von Opfern häuslicher Gewalt in Hochrisikofällen : Strategischer Dialog und Roadmap | In Progress | FOJ, FDJP | |||||||||||||||
3.1.1.2 | Prüfung der Ratifizierung des ILO Übereinkommens Nr 190 über Gewalt und Belästigung | In Progress | SECO, EAER | |||||||||||||||
3.1.1.3 | Nationaler Aktionsplan zur Istanbul-Konvention | In Progress | FOGE, FDHA | |||||||||||||||
3.1.1.4 | Diversity-Perspektive und Massnahmenkatalog zur Prävention von geschlechtsspezifischer Gewalt in der Milizarmee | Completed | GS-DDPS, DDPS | |||||||||||||||
3.1.2.1 | Finanzhilfen zur Bekämpfung des Menschenhandels und Prävention von strafrechtliche Vergehen im Bereich der Prostitution | Permanent | fedpol, FDJP | |||||||||||||||
3.1.3.1 | Finanzhilfen zur Förderung der spezifischen Ausbildung von Mitarbeitern von Beratungsstellen und von Personen, die in der Opferhilfe tätig sind | Permanent | FOJ, FDJP | |||||||||||||||
3.1.4.1 | Prüfung einer Prävalenzstudie zu Gewalt gegen Frauen und häusliche Gewalt | In Progress | FSO, FDHA | |||||||||||||||
3.1.4.2 | Untersuchung zur geschlechtsspezifischen Gewalt an Menschen mit Behinderungen | Completed | FBED, FDHA | |||||||||||||||
3.1.4.3 | Bestandsaufnahme der geschlechtsspezifischen Gewalt innerhalb der Armee | Completed | GS-DDPS, DDPS | |||||||||||||||
4.1.2.1 | Förderung der Chancengleichheit und Diversität im ETH-Bereich durch spezifische Weiterbildungen für Führungskräfte zu Mobbing, Diskriminierung und sexueller Belästigung | In Progress | SERI, EAER | |||||||||||||||
1 | Opferhilfe bekannter machen mit weiteren Kampagnen | Completed | SODK | |||||||||||||||
2 | Umsetzung des Schwerpunktes «Cybermobbing» der Nationalen Plattform Jugend und Medien | Completed | FSIO, FDHA | |||||||||||||||
3 | Durchführung einer Informationskampagne gegen häusliche Gewalt mit Fokus auf ältere Personen | In Progress | SKP | |||||||||||||||
4 | Kampagnen zur Sensibilisierung über und zur Verhinderung von Mobbing und sexueller Belästigung an den Hochschulen sowie Kurse für Führungskräfte und Personalverantwortliche | Completed | SERI, EAER | |||||||||||||||
5 | Kampagnen zur Sensibilisierung über und zur Verhinderung von Mobbing und sexueller Belästigung an den Hochschulen sowie Kurse für Führungskräfte und Personalverantwortliche | In Progress | ETH domain, SERI, EAER | |||||||||||||||
6 | Prüfauftrag, wie Migrantinnen und Migranten im Rahmen der Kantonalen Integrationsprogramme 3 2024–2027 über häusliche Gewalt, die (Aufenthalts-) rechtlichen Konsequenzen für die gewaltausübende Person und Hilfsangebote in der Schweiz besser informiert werden können | In Progress | SEM, FDJP | |||||||||||||||
7 | Förderung einer angemessenen Information von Menschen mit Behinderung über Gewalt sowie über die Massnahmen zur Verhütung und zum Schutz vor Gewalt | In Progress | FBED, FDHA | |||||||||||||||
8 | Kant. Aktionsprogramme Gesundheitsförderung Schweiz: Weiterhin Schwerpunkt der Ressourcenstärkung von betreuenden Angehörigen und neu gezielte Sensibilisierung auf das Thema Gewalt im Alter in den Grundlagendokumenten | In Progress | GDK | |||||||||||||||
9 | Evaluation und Bekanntmachung, ob das Angebot für gewaltbetroffene Mädchen und junge Frauen ausreichend und zweckmässig ist | In Progress | SODK | |||||||||||||||
10 | Informationsblatt für Opfer und für das Gesundheitspersonal zu Möglichkeiten der Kostenübernahme für gerichtsverwertbare Dokumentationen via OHG | Completed | SVK-OHG | |||||||||||||||
11 | Förderung von Projekten zu Gewaltlosigkeit und Gleichstellung von Mädchen und Jungen in der Schule sowie zur gewaltfreien Erziehung in der Familie | In Progress | SKHG, EDK, SKG | |||||||||||||||
12 | Studie und Bekanntmachung von Präventionsmassnahmen gegen gewaltbegünstigende Männlichkeitsvorstellungen | In Progress | FOGE, FDHA | |||||||||||||||
13 | Analyse des Handlungsbedarfs und Erarbeitung von Empfehlungen und Standards zur Aus- und Weiterbildung von Fachpersonen und ehrenamtlich Tätigen zu häuslicher Gewalt und Gewalt gegen Frauen | In Progress | FOGE, FDHA | |||||||||||||||
14 | Verstärkte Bekanntmachung der Bundesbeiträge für Ausbildungen von Opferhilfefachleuten oder Multiplikator/innen (z.B. Personen, die bei ihrer Arbeit häufig mit Opfern in Kontakt kommen) | Permanent | FOJ, FDJP | |||||||||||||||
15 | Stärkung der Arbeit mit gewaltausübenden Personen (Gewaltberatung / Lernprogramme) | In Progress | SKHG | |||||||||||||||
16 | Prüfen weiterer Veranstaltungen, um Fachpersonen der Städte zum Thema zu informieren und den Austausch zu fördern | Permanent | SSV | |||||||||||||||
17 | Multiplikator-Rolle von Programmen / Anlässen für Gemeinden zum Thema | Permanent | SGV | |||||||||||||||
18 | Sensibilisierungsmassnahmen zur Verstärkung der Aus-, Weiter- und Fortbildung des Gesundheitspersonals zu den Themen der häuslichen Gewalt und Gewalt an Frauen | In Progress | FOPH, FDHA | |||||||||||||||
19 | Bekanntmachung und Unterstützung bei der Implementierung von Modellen guter Praxis (beispielsweise im Bereich Forensic Nursing) | In Progress | FOPH, FDHA | |||||||||||||||
20 | Sensibilisierung relevanter Fachpersonen zu den Zusammenhängen zwischen Substanzmissbrauch, psychischen Erkrankungen und häuslicher Gewalt und Verweise auf entsprechende Hilfsangebote | In Progress | FOPH, FDHA | |||||||||||||||
21 | Sensibilisierung und Schulung von Fachpersonen für die Zugänglichkeit von Beratungs- und Unterstützungsangeboten sowie die spezifischen Bedürfnisse von Opfern von Gewalt mit Behinderungen | In Progress | FBED, FDHA, SODK | |||||||||||||||
22 | Durchführung einer Ausbildungsveranstaltung im Bereich Opferhilfe für Anwältinnen und Anwälte sowie für Juristinnen und Juristen, die mit Opfern arbeiten, und prüfen der Möglichkeit, diese später erneut durchzuführen | In Progress | FOJ, FDJP | |||||||||||||||
23 | Durchführung einer Ausbildungsveranstaltung im Bereich Opferhilfe für Richterinnen und Richter und prüfen der Möglichkeit, diese später erneut durchzuführen | In Progress | FOJ, FDJP | |||||||||||||||
24 | Interkantonaler Erfahrungsaustausch und Überarbeitung der Mindeststandards zum Bedrohungsmanagement | Permanent | KKPKS, SKP | |||||||||||||||
25 | Sicherstellung einer angemessenen Bildung von Mitarbeitenden der Strafverfolgungsbehörden im Umgang mit Opfern häuslicher Gewalt, insbesondere sexueller Gewalt | Completed | KKPKS, SSK | |||||||||||||||
26 | Implementierung des Leitfadens «Kontakt nach häuslicher Gewalt? Prüfung und Gestaltung des persönlichen Verkehrs für Kinder bei häuslicher Gewalt» | In Progress | SKHG | |||||||||||||||
27 | Information von Fachpersonen zu Stalking nach Trennungen bei Paaren | Pending/Not Implemented | SKP | |||||||||||||||
28 | Schulung Mitarbeitende der Bundesasylzentren im Rahmen des Gewaltpräventionskonzepts und Schulung der Mitarbeitenden in der Opfererkennung und Unterstützung im Rahmen des Leitfadens «Personen mit besonderen Bedürfnissen» | In Progress | SEM, FDJP | |||||||||||||||
29 | Sensibilisierung und Verstärkung der Koordination des Vorgehens betreffend Härtefallregelungen nach häuslicher Gewalt zwischen den Migrationsbehörden und den Institutionen, die Opfer unterstützen (Opferberatung / Frauenhäuser) | In Progress | SKHG | |||||||||||||||
30 | Erhebungen und Bekanntmachung zu Unterstützungsangeboten und Schutzmassnahmen für Kinder, die Gewalt in der elterlichen Paarbeziehung ausgesetzt sind (Umsetzung der Artikel 26 und 31 der Istanbul Konvention) | In Progress | SKHG, FOGE, FDHA | |||||||||||||||
31 | Sensibilisierung von Sportleitenden in den Aus-und Weiterbildungsgefässen des BASPO mit dem Fokus auf das Sportförderprogramm J+S | Permanent | FOSPO, DDPS | |||||||||||||||
32 | Durchführung Informationskampagne gegen sexualisierte Gewalt (Zeithorizont 2026) | Initialized | SKP | |||||||||||||||
33 | Durchführung einer Nationalen Konferenz zum Thema sexualisierte Gewalt 2023 | Completed | FOGE, FDHA | |||||||||||||||
34 | Unterstützung des Austauschs und der Weiterverbreitung von Good Practice-Beispielen auf städtischer Ebene im Bereich von Gewalt an Frauen und sexualisierter Gewalt | Permanent | SSV, KSSD | |||||||||||||||
35 | Unterstützung des Wissens- und Erfahrungsaustausches unter den Gemeinden sowie Aufzeigen von Beispielen kommunaler Gewaltprävention in seiner Zeitschrift «Schweizer Gemeinde» | Permanent | SGV | |||||||||||||||
36 | Weiterführung und Ausbau des Austauschs und der interdisziplinären Zusammenarbeit relevanter vom Thema Verstümmelung weiblicher Genitalien betroffenen Stellen auf Ebene Bund und Kantone | Permanent | FOPH, FDHA | |||||||||||||||
37 | Sicherstellung der (rechts)medizinischen Versorgung von Opfern sexueller Gewalt (Krisenzentren) | In Progress | SKHG | |||||||||||||||
38 | Prüfung einer Empfehlung zur Implementierung von Konzepten in den Kantonen zur medizinischen Versorgung von Opfern sexualisierter und häuslicher Gewalt | Pending/Not Implemented | GDK, SKHG | |||||||||||||||
39 | Beitrag zur Bekämpfung von sexistischer Hassrede | In Progress | OFCOM, DETEC | |||||||||||||||
40 | Übersicht und Empfehlungen zu Massnahmen zum Schutz von Kindern und Jugendlichen vor Cyber-Sexualdelikten | In Progress | FSIO, FDHA | |||||||||||||||
41 | Evaluation von unterstützten Massnahmen gegen Verstümmelung weiblicher Genitalien und Berichterstattung an den Bundesrat | In Progress | FOPH, FDHA, SEM, FDJP | |||||||||||||||
42 | Prüfung statistischer Ergänzungen im Bereich der sexualisierten Gewalt | Permanent | FSO, FDHA, KSSD | |||||||||||||||
43 | Meldesystem zu Gewaltvorfällen von sexueller Gewalt oder Ausbeutung in den Bundesasylzentren (BAZ) | Permanent | SEM, FDJP | |||||||||||||||
44 | Weiterführung der Bekämpfung sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt als explizites Ziel der Schweizer Aussenpolitik | Permanent | GS-FDFA, SDC, FDFA, SECO, EAER | |||||||||||||||
1.2.8.4 | Valeurs cibles stratégiques applicables à la gestion du personnel de l’administration fédérale pour la période 2024–2027 | In Progress | FOPER, FDF | |||||||||||||||
4.4.E.4 | Programmes scolaires pour tous les niveaux incluant la sensibilisation aux droits des femmes et à l’égalité des genres ainsi qu’à la nécessité de mettre en évidence et de combattre les stéréotypes sexistes discriminatoires | Permanent | Canton VD | |||||||||||||||
4.4.E.3 | Revue des matériels pédagogiques afin de supprimer les stéréotypes sexistes et de promouvoir l’égalité et la représentation des femmes et des hommes dans toute leur diversité | Permanent | Canton VD | |||||||||||||||
1.1.2.8 | Förderung von Frauenkandidaturen und einer ausgeglichenen Vertretung der Geschlechter im Nationalrat | Initialized | FCh | |||||||||||||||
1.4.D.19 | Le Canton du Valais propose une offre variée pour encourager les filles vers des domaines d’étude et des métiers non traditionnels | Permanent | Canton VS | |||||||||||||||
1.4.I.9 | Promo Femina. Politisches Engagement in der Gemeindepolitik | Completed | Canton ZH | |||||||||||||||
1.4.D.18 | Workshopvormittag MNG | In Progress | Canton ZH | |||||||||||||||
1.4.D.17 | Typisch Mann, typisch Frau: Berufswahl gegen stereotype Muster | Permanent | Canton ZH | |||||||||||||||
1.4.F.9 | Informare sulla rappresentanza di donne e uomini nelle istituzioni politiche cantonali e comunali e promuovere un maggiore equilibrio di genere negli organi esecutivi e legislativi | Permanent | Canton TI | |||||||||||||||
1.4.I.7 | Diversity-gr | In Progress | Canton GR | |||||||||||||||
1.4.I.6 | Bündner Mädchen*parlament | In Progress | Canton GR | |||||||||||||||
1.4.I.5 | PROMO Femina on Tour | In Progress | Canton GR | |||||||||||||||
1.4.D.16 | Projekt “MINT” | Permanent | Canton GL | |||||||||||||||
1.4.F.8 | Projekt “Mehr Frauen in die Politik” | In Progress | Canton GL | |||||||||||||||
1.4.D.15 | Sensibilisierung für Geschlechterrollen in der Berufswahl | Permanent | Canton AR | |||||||||||||||
1.2.8.3 | Im EDA sind die Geschlechter in allen Funktionen, Personalkategorien und auf allen Hierarchiestufen paritätisch (45-55%) vertreten | Permanent | FDFA |